"La arquitectura no deriva de una suma de longitudes, anchuras y alturas de los elementos constructivos que envuelven el espacio, sino dimana propiamente del vacío, del espacio envuelto, del espacio interior, en el cual los hombres viven y se mueven." [Bruno Zevi]

noviembre 28, 2007

Leaving Beirut



When I was 17 my mother, bless her heart, fulfilled my summer dream She handed me the keys to the car We motored down to Paris, fuelled with Dexedrine and booze Got bust in Antibes by the cops And fleeced in Naples by the wops But everyone was kind to us, we were the English dudes Our dads had helped them win the war When we all knew what we were fighting for But now an Englishman abroad is just a US stooge The bulldog is a poodle snapping round the scoundrel's last refuge

Cuando tenía 17 años, mi madre - bendita sea - cumplió mi sueño de verano me dio las llaves del auto manejamos hasta París, llenamos el tanque con Dexedrine y alcohol nos agarró la policía en Antibes y me esquilaron los tanos en Nápoles pero todo el mundo fue amable con nosotros, éramos los muchachos ingleses nuestros papás los ayudaron a ganar la guerra cuando todos sabíamos por qué realmente estábamos peleando pero ahora un inglés en el extranjero es sólo un payaso de Estados Unidos el bulldog es un caniche merodeando el último refugio del canalla

Are these the people that we should bomb Are we so sure they mean us harm Is this our pleasure, punishment or crime Is this a mountain that we really want to climb The road is hard, hard and long Put down that two by four This man would never turn you from his door Oh George! Oh George! That Texas education must have fucked you up when you were very small

¿Esa es la gente que tenemos que bombardear? ¿Estamos muy seguros de que quieren hacernos daño? ¿Lo hacemos por placer, por castigo o por crimen? ¿Esta es una montaña que realmente queremos escalar? El camino es difícil, difícil y largo Dejá a un lado ese dos por cuatro este hombre nunca te cerraría la puerta en la cara ¡Oh George! ¡Oh George! Esa educación tejana te hizo mierda cuando eras muy pequeño

Is gentleness too much for us Should gentleness be filed along with empathy We feel for someone else's child Every time a smart bomb does its sums and gets it wrong Someone else's child dies and equities in defence rise America, America, please hear us when we call You got hip-hop, be-bop, hustle and bustle You got Atticus Finch You got Jane Russell You got freedom of speech You got great beaches, wildernesses and malls Don't let the might, the Christian right, fuck it all up For you and the rest of the world

¿La gentileza es demasiado para nosotros? ¿La gentileza debería ser archivada junto a la compasión que sentimos por el hijo de alguien cada vez que una bomba inteligente hace su aritmética y se equivoca? El hijo de alguien se muere y la Justicia se levanta en defensa Estados Unidos, Estados Unidos, por favor, escuchanos cuando llamamos Ustedes tienen hip-hop, be-bop, trajín y vaivén Ustedes tienen Atticus Finch Ustedes tienen Jane Russell Ustedes tienen libertad de expresión Ustedes tienen playas grandiosas, naturaleza y paseos de compra No dejen que los poderosos, la derecha cristiana, hagan que todo se vaya a la mierda por ustedes, y por el resto del mundo

Not in my name, Tony, you great war leader you Terror is still terror, whosoever gets to frame the rules History's not written by the vanquished or the damned Now we are Genghis Khan, Lucretia Borghia, Son of Sam In 1961 they took this child into their home I wonder what became of them In the cauldron that was Lebanon If I could find them now, could I make amends? How does the story end?

No en mi nombre, Tony, gran líder bélico El terror sigue siendo el terror, no importa quién ponga las reglas La historia no la escriben los derrotados o los malditos Ahora somos Genghis Khan, Lucrecia Borgia, el hijo de Sam En 1961 hicieron pasar a este niño a su casa me pregunto qué habrá sido de ellos en el caldero que era el Líbano Si pudiera encontrarlos hoy, ¿podría pedirles perdón? ¿Cómo termina la historia?

ENTREVISTA A ROGER WATERS